MAĎARSKÝ JAZYK A KULTÚRA V KOMBINÁCII SO ZAMERANÍM NA PREKLADAŤEĽSTVO A TLMOČNÍCTVO (Mgr.)

Charakteristika:

Absolvent študijného programu Maďarský jazyk a kultúra (v kombinácií) so zameraním na prekladateľstvo a tlmočníctvo, magisterský stupeň je odborníkom pre zamestnanie vyžadujúce profesionálne ovládanie maďarského jazyka slovom a písmom, disponuje adekvátnymi prekladateľskými a tlmočníckymi zručnosťami. Disponuje rozšírenými vedomosťami z maďarskej jazykovedy (kontrastívna jazykoveda, pragmalingvistika, terminológia), pozná maďarské reálie, literatúru a má vedomosti z dejín a kultúry Maďarska (etnografia a frazeológia, slovensko-maďarské kultúrne, a literárne vzťahy, reálie a jazykové kliše), ktoré sú pre odborný a umelecký preklad nevyhnutné. Absolvent dokáže samostatne doplňovať vedomosti a rozvíjať znalosti v odvetviach, na ktoré sa v ďalšom profesijnom živote bude orientovať.  Absolvent disponuje rozšírenými poznatkami z vedy o preklade a tlmočení, má osvojený pojmový aparát. Ovláda základné procesy súvisiace s prekladom a tlmočením rôznych typov textov a ústneho a písomného prejavu (odborný text, literárny text, komunikácia). Vie efektívne pracovať s rôznymi typmi slovníkov, s odbornými príručkami, časopismi a počítačovými nástrojmi (programami). Pozná prekladateľský a tlmočnícky proces, vie aplikovať vhodné prekladateľské postupy v písomnom aj ústnom prejave. Chápe a vie vysvetliť problémy, ktoré v sprostredkovateľskej komunikácii vzniknú. Počas štúdia nadobudol rozšírené skúsenosti s prekladaním rôznych písomných aj ústnych žánrov a získal základné návyky pri konzekutívnom tlmočení, ovláda zručnosti verbálnej i neverbálnej komunikácie, ako aj metódy a techniky prekladu rôznych typov textov (literárne, odborné). Po absolvovaní  študijného programu maďarský jazyk a kultúra získa absolvent plnohodnotné kompetencie, zručnosti a vedomosti na výkon povolania profesionálneho tlmočníka a prekladateľa. 

Forma: denná
Stupeň: 2.stupeň (Mgr.)
Dĺžka štúdia: 2 roky
Kľúčové slová: maďarský jazyk, kultúra, prekladateľstvo, tlmočníctvo, národnostné menšiny



naspäť

Magyar nyelv és kultúra szakpárosítasban fordító és tolmácsszak

Jellemzők:

A Magyar nyelv és kultúra kombinált szak alapképzésben. A végzett diák  szakember olyan munkakörben, amely megköveteli a magyar nyelv szakszerű ismeretét szóban és írásban, jó fordítási és alapvető tolmácsolási készséggel rendelkezik. Alapvető magyar nyelvtudással rendelkezik, ismeri a magyar környezetett, valamint rendelkezik a magyar történelem, irodalom és kultúra olyan ismereteivel, amelyek a szakszerű és művészi fordításhoz elengedhetetlenek. A végzett hallgató képes önállóan kiegészíteni az ismereteket és fejleszteni a tudását azokon a területeken, amelyekre a későbbi szakmai életében összpontosítani fog.  A diplomával rendelkező személy rendelkezik a fordítás és tolmácsolás tudományának alapvető ismereteivel, és elsajátította a fogalmi apparátust. Ismeri a különböző típusú szövegek fordításával és tolmácsolásával, valamint a szóbeli és írásbeli kifejezéssel kapcsolatos alapvető folyamatokat (szakmai szöveg, irodalmi szöveg, kommunikáció). Tud hatékonyan dolgozni különböző típusú szótárakkal, szakkönyvekkel, folyóiratokkal és számítógépes eszközökkel (programokkal). Ismeri a fordítási és tolmácsolási folyamatot, és képes a megfelelő fordítási gyakorlatot alkalmazni az írásbeli és szóbeli kommunikációban. A tanulmányi program úgy van kialakítva, hogy azt folyamatosan követi a mesterfokozat magyar nyelv és kultúra tanulmányi programja, amelynek elvégzése a végzősök számára teljes körű kompetenciákat, készségeket és ismereteket biztosít a hivatásos tolmács és fordítói szakma gyakorlásához.

Formája: nappali
Fokozat: 2. fokozat (Mgr.)
Időtartam: 2 év
Kulcsszavak: magyar nyelv, kultúra, fordítás, tolmácsolás, nemzeti kisebbségek

You may also like...