Charakteristika:
Absolvent magisterského stupňa študijného programu ruské štúdiá absolvovaním profilových predmetov a ďalších povinných a povinne voliteľných predmetov získal vedomosti z nasledovných oblastí: štylistika, praktická štylistika a rétorika ruského jazyka, lingvistika textu, lingvokulturológia, dejiny ruskej filozofie, politické a geografické reálie Ruskej federácie, teória a prax tlmočenia, simultánne tlmočenie, akademický prejav, odborný preklad v oblasti prírodných, humanitných a technických vied. Orientuje sa v odborných témach a problematikách vzťahujúcich sa na oblasť prekladu, tlmočenia a korektorskú prácu, má komplexné metodologické vedomosti potrebné na zvládnutie translačného procesu pri preklade rôznych typov diskurzov odborného a umeleckého charakteru. Pozná techniky, stratégie a metódy konferenčného tlmočenia v jeho konzekutívnej aj simultánnej podobe a vie ich prakticky použiť, ovláda prácu s tlmočníckou technikou. Pozná tiež špecifiká komunitného tlmočenia, súdneho tlmočenia a prekladu, prekladu publicistických textov a teórie a praxe lingvoštylistickej analýzy komunikátu, ovláda základné postupy manažmentu prekladov a právne a etické aspekty profesie prekladateľa a tlmočníka. Orientuje sa v sprievodcovskom tlmočení, diplomatickom a spoločenskom protokole, v problematike jazykového obrazu sveta na Slovensku, lingvokulturológii a lingvokognitívne orientovaných výskumných matríc, ktoré tvoria nadstavbu systémovo-štruktúrneho chápania lingvistiky. Má komplexné znalosti o systéme ruského jazyka ako cudzieho jazyka pre ich následnú aplikáciu v rôznych administratívne orientovaných činnostiach, prekladateľských, sprievodcovských, tlmočníckych objednávkach. Syntetizuje a chápe logické súvislosti protoštruktúrneho, štruktúrneho a interdisciplinárneho chápania jazyka, orientuje sa v koncepciách a metodológii a vie aplikovať metódy a odbornú a náučnú terminológiu príslušných oblastí vied. Štúdium uvedeného smeru vzdelávania zavŕši štátnou skúškou v ruskom jazyku z oblastí ruský jazyk, ruská kultúra a preklad a tlmočenie. Dokáže adekvátne analyzovať vzťah jazyka a nositeľov jazyka v spoločnosti a dôsledkov nesprávnej interpretácie. Absolvent magisterského stupňa štúdia ruských štúdií je pripravený originálne, tvorivo, komplexne prispieť k rozvoju v spoločnosti a spoločenskému pokroku či už vo vedeckom výskume, alebo v profesionálnej kulturologickej, prekladateľskej alebo tlmočníckej praxi.
Forma: denná
Stupeň: 2.stupeň (Mgr.)
Dĺžka štúdia: 2 roky
Kľúčové slová: jazyk, kultúra, ruština
ODKAZ NA ŠTUDIJNÝ PROGRAM:
RUSKÉ ŠTÚDIÁ (Mgr.)
naspäť