UKRAJINSKÝ JAZYK A KULTÚRA V KOMBINÁCII  (Mgr.)

Charakteristika: Absolvent magisterského študijného programu translatologický základ preukazuje príslušné odborné a metodologické vedomosti, zručnosti a kompetentnosti z viacerých oblastí študijného odboru filológia, vzťahujúcich sa na študijný program translatologický základ, konkrétne z oblasti translato(ro)lógie, teórie a praxe tlmočenia, jadrových a aplikovaných disciplín jazykovedy slovenského jazyka ako rodného jazyka, lingvokulturológie, literárnej vedy a kritiky prekladu. Absolvent magisterského …

SLOVENSKÝ JAZYK A KULTÚRA V KOMBINÁCII  (Mgr.)

Charakteristika: Absolvent magisterského študijného programu translatologický základ preukazuje príslušné odborné a metodologické vedomosti, zručnosti a kompetentnosti z viacerých oblastí študijného odboru filológia, vzťahujúcich sa na študijný program translatologický základ, konkrétne z oblasti translato(ro)lógie, teórie a praxe tlmočenia, jadrových a aplikovaných disciplín jazykovedy slovenského jazyka ako rodného jazyka, lingvokulturológie, literárnej vedy a kritiky prekladu. Absolvent druhého …

RUSKÝ JAZYK A KULTÚRA V KOMBINÁCII  (Mgr.)

Charakteristika: Absolvent magisterského študijného programu translatologický základ preukazuje príslušné odborné a metodologické vedomosti, zručnosti a kompetentnosti z viacerých oblastí študijného odboru filológia, vzťahujúcich sa na študijný program translatologický základ, konkrétne z oblasti translato(ro)lógie, teórie a praxe tlmočenia, jadrových a aplikovaných disciplín jazykovedy slovenského jazyka ako rodného jazyka, lingvokulturológie, literárnej vedy a kritiky prekladu. Cieľom magisterského …

NEMECKÝ JAZYK A KULTÚRA V KOMBINÁCII (Mgr.)

Charakteristika: Absolvent magisterského študijného programu translatologický základ preukazuje príslušné odborné a metodologické vedomosti, zručnosti a kompetentnosti z viacerých oblastí študijného odboru filológia, vzťahujúcich sa na študijný program translatologický základ, konkrétne z oblasti translato(ro)lógie, teórie a praxe tlmočenia, jadrových a aplikovaných disciplín jazykovedy slovenského jazyka ako rodného jazyka, lingvokulturológie, literárnej vedy a kritiky prekladu. Absolventi magisterského …

FRANCÚZSKY JAZYK A KULTÚRA V KOMBINÁCII (Mgr.)

Charakteristika: Absolvent magisterského študijného programu translatologický základ preukazuje príslušné odborné a metodologické vedomosti, zručnosti a kompetentnosti z viacerých oblastí študijného odboru filológia, vzťahujúcich sa na študijný program translatologický základ, konkrétne z oblasti translato(ro)lógie, teórie a praxe tlmočenia, jadrových a aplikovaných disciplín jazykovedy slovenského jazyka ako rodného jazyka, lingvokulturológie, literárnej vedy a kritiky prekladu. Absolvent študijného …

ANGLICKÝ JAZYK A KULTÚRA V KOMBINÁCII (Mgr.)

Charakteristika: Absolvent magisterského študijného programu translatologický základ preukazuje príslušné odborné a metodologické vedomosti, zručnosti a kompetentnosti z viacerých oblastí študijného odboru filológia, vzťahujúcich sa na študijný program translatologický základ, konkrétne z oblasti translato(ro)lógie, teórie a praxe tlmočenia, jadrových a aplikovaných disciplín jazykovedy slovenského jazyka ako rodného jazyka, lingvokulturológie, literárnej vedy a kritiky prekladu. Náš absolvent …

UKRAJINSKÝ JAZYK A KULTÚRA V KOMBINÁCII (Bc.)

Charakteristika: Chcete ovládať viac jazykov, poznať viac krajín a ich kultúru? Absolvent kombinačného študijného programu zameraného na prekladateľstvo a tlmočníctvo integruje všeobecné poznatky z oblasti teoretickej a praktickej translatológie a teórie a praxeológie tlmočenia, tvoriace vedomostnú bázu svojej profesie, do odbornej profesijnej diskusie; ustanovuje plán práce, ako aj konceptuálny a metodologický rámec realizácie prekladateľskej/tlmočníckej zákazky v …

TRANSLATOLOGICKÝ ZÁKLAD (Bc.)

Charakteristika: Bakalársky študijný program translatologický základ poskytuje teoretickú a metodologickú bázu pre magisterské prekladateľské kombinačné študijné programy so zameraním na prekladateľstvo a tlmočníctvo, realizované na Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity v Prešove, resp. v spolupráci s Centrom jazykov a kultúr národnostných menšín Prešovskej univerzity v Prešove (anglický jazyk a kultúra, francúzsky jazyk a kultúra, nemecký jazyk …

SLOVENSKÝ JAZYK A KULTÚRA V KOMBINÁCII (Bc.)

Charakteristika: Chcete ovládať viac jazykov, poznať viac krajín a ich kultúru? Absolvent kombinačného študijného programu zameraného na prekladateľstvo a tlmočníctvo integruje všeobecné poznatky z oblasti teoretickej a praktickej translatológie a teórie a praxeológie tlmočenia, tvoriace vedomostnú bázu svojej profesie, do odbornej profesijnej diskusie; ustanovuje plán práce, ako aj konceptuálny a metodologický rámec realizácie prekladateľskej/tlmočníckej zákazky v …

RUSKÝ JAZYK A KULTÚRA V KOMBINÁCII (Bc.)

Charakteristika: Chcete ovládať viac jazykov, poznať viac krajín a ich kultúru? Absolvent kombinačného študijného programu zameraného na prekladateľstvo a tlmočníctvo integruje všeobecné poznatky z oblasti teoretickej a praktickej translatológie a teórie a praxeológie tlmočenia, tvoriace vedomostnú bázu svojej profesie, do odbornej profesijnej diskusie; ustanovuje plán práce, ako aj konceptuálny a metodologický rámec realizácie prekladateľskej/tlmočníckej zákazky v …